Aquí publicamos una carta del 12 de septiembre enviada por padres hispanos de soldados en Irak al comandante de la reserva en Florida. Estos padres se oponen a la guerra.
Michael G. Jones
Colonel, U.S. Army (Ret)
Strategic Planning Office
Florida Department of Military Affairs
Estimado Colonel Jones,
Nosotros, familiares de los soldados de la Guardia Nacional de la Florida queremos expresar nuestra posición en relación al ultimo aplazamiento del regreso a casa de nuestros soldados, queremos informales que estamos unidos en la lucha por el regreso de nuestros soldados.
Sirva la presente para recordarles que estos soldados tienen ocho meses de estar fuera de nuestros hogares, lejos de sus hijos, esposas y padres, fuera de sus universidades y trabajos, involucrados en una guerra de guerrillas de un país extraño, sin conocer la cultura, el idioma de ese lugar, acechados por minas, bombas y fusiles apuntando las 24 horas del día a su vida, soportando el uniforme y los pertrechos en un clima de 130 Grados F.
En menos de 3 meses esa pequeña compañía a sufrido innumerables ataques con el saldo de 4 soldados mutilados y otro soldado en estado de coma, no citaremos los soldados heridos que se encuentran en AR Ramadi.
Los soldados de la guardia nacional son civiles, no miembros activos del Army, nunca recibieron el entrenamiento para combate en el desierto o para enfrentar guerrillas urbanas, sabemos que desde que llegaron a AR Ramdi, nuestros jóvenes han estado patrullando y registrando casas de presuntos guerrilleros, estamos enterados de que el equipo con el que ellos trabajan no es el adecuado, que en muchas oportunidades patrullaron sin el chaleco antibala y sin las municiones necesarias para enfrentar a los guerrilleros, ¿Es suficiente? ¿Cuantos meses, cuantos abusos debemos soportar?
No enumeraremos todo el sufrimiento y dificultades por la que nuestros soldados han pasado queremos decirles que lo sabemos y que no nos quedaremos callados ante esta infamia. No desmayaremos sino hasta que nuestros jóvenes regresen a nuestros hogares.
Estamos decididos a continuar en esta campaña y llegar a las ultimas consecuencias, sí nos obligan un grupo de madres iremos a una huelga de hambre indefinida, sobre ustedes corre la responsabilidad no-solo de la vida de nuestros soldados sino de la de estas madres. No aceptaremos disculpas políticas, la falta de voluntad del gobierno del presidente Bush de trabajar con las Naciones Unidas y de entregar la dirección del gobierno a los iraquíes es lo que imposibilita la participación de una fuerza internacional con la participación de las grandes naciones, la coalición de la que se nos habla realmente no existe, el peso de esta guerra la llevan nuestras tropas, es a nuestros hijos a los que se les esta sacrificando por una actitud soberbia e injusta.
Por esa y otras razones que no cabe citar ahora, exigimos el retorno de nuestros soldados ya!!, no dejaremos a nuestros seres queridos solos, no abandonaremos a nuestras tropas, continuaremos exigiendo el retorno de ellos día a día, calle por calle puerta por puerta, le pediremos al mundo que se nos una, no vamos abandonar nuestra lucha hasta que nuestros soldados se encuentren en nuestros hogares.
Firmas,
Maritza Castillo
Miladys Guerrero
Estela Guerrero
Maria Carrasquillo
Julio C. D’Augerot
Antonia Mendieta
Carlos A. Mejia
Teresa Lugo
Johanna Guevara
Anna Caballero
Mario Murillo
Patricia Luna
Ligia Sánchez
Patricia Cabadiana
Mirtha Bonilla
Claudia Gonzalez
Paola Gomez
Euri Velásquez
Ingrid Soriano
Ana Guerrero
Padres de soldados latinos contra la guerra